Лучшая озвучка «Аркейн» – в какой озвучке смотреть мультсериал
Вселенная «Лиги Легенд».
9 ноября выйдут первые эпизоды второго сезона мультсериала «Аркейн» (Arcane: League of Legends). Анимационный сериал Riot Games и Fortiche для стриминга Netflix во вселенной популярной League of Legends получил по 9 серий в каждом сезоне, второй сезон полностью выйдет 23 ноября. Зрители очень высоко оценили «Аркейн»: 8,7 на Кинопоиске и 9,0 на IMDb.
В мире Рунтерры существовало два города: богатый и преуспевающий Пилтовер и бедный, разваливающийся Заун. Новая технология Хекстек открыла управление магической энергией, а в кварталах бедного Зауна распространилось опасное вещество Мерцание, влияющее на разум – от него люди становились монстрами. В этом мире пытались выжить сестры Вайолет (Вай) и Паудер (Джинкс) и их знакомые. Вскоре пути героев разошлись.
В оригинале персонажей сериала озвучили Хейли Стайнфелд (Вай), Элла Пернелл (Джинкс), Кевин Алехандро (Джейс), Кэти Льюнг (Кейтлин), Джейсон Спайсэк (Силко), Токс Олагундойе (Мел Медарда), Джейби Бланк (Вандер), Гарри Ллойд (Виктор) и др.
📌 Подпишись на наш телеграм про игры и кино: новости, инсайды и розыгрыши уже там!
В этой заметке мы расскажем обо всех доступных переводах и выясним, какая озвучка мультфильма «Аркейн» – лучшая.
Какая озвучка мультсериала «Аркейн» лучше
Для первого сезона анимационного сериала «Аркейн» от Riot Games вышел официального русскоязычный дубляж, перевод второго сезона пока под вопросом. Также появятся альтернативные озвучки от известных профессиональных и любительских студий. Следите за обновлениями!
Дубляж Netflix (1 сезон)
Первый сезон «Аркейна» вышел в 2021 году и получил полный дубляж на русском. Героев исполнили следующие профессиональные актеры: Татьяна Абрамова (Вай), Дарья Фролова (Джинкс), Глеб Гаврилов (Джейс), Полина Кузьминская (Кейтлин), Александр Гаврилин (Силко), Алия Насырова (Мел Медарда), Андрей Вальц (Вандер), Илья Крутояров (Виктор) и др. Актеры дубляжа отлично справились с работой, удачными получились практически все голоса анимационного сериала, в частности Джинкс. Официальный перевод – идеальный вариант для просмотра шоу.
Позже мы сообщим о его доступности для второго сезона сериала.
LostFilm (1 сезон)
Хороший закадровый перевод шоу сделали профессиональные актеры из неофициальной студии LostFilm. В релизе анимационного шоу сыграли профессиональные актеры, качество звука и отыгрыша ролей на привычно высоком уровне. Перевод LostFilm отличает достаточно громкий звук.
TVShows (1 сезон)
Заслуживает внимания закадровая озвучка TVShows. Студия давно работает над переводом сериалов, озвучка «Аркейна» – не исключение. Профессиональные актеры прекрасно отыграли роли и приблизились к уровню оригинала, голоса очень подошли главным героям.
HDrezka Studio (1 сезон)
Еще один приличный закадр создала HDrezka Studio. Питерская студия сделала отличный профессиональный перевод на русский, который не уступает другим альтернативам. В данной озвучке подходящие голоса актеров и хороший звук.
AniLibria (1 сезон)
Отличный перевод «Аркейна» удался AniLibria. Бывшая студия фандаба подобрала широкий каст дабберов и записала их на игру на неплохие микрофоны. В озвучке первого сезона сериала приняли участие Dejz, OkanaTsoy, SlivciS, Zozya, Amikiri и Cleo-chan.
Другие озвучки мультсериала «Аркейн»:
- ColdFilm (1 и 2 сезоны);
- Ultradox (1 и 2 сезоны);
- BaibaKo (1 и 2 сезоны);
- английская с субтитрами.