Реклама 18+
Dota2CS 2
Коэффициенты предоставлены
ESL One Birmingham 2024. 16:50. Завершен
Team Spirit
11
OG
ESL One Birmingham 2024. 16:50. Завершен
Gladiators
20
Heroic
ESL One Birmingham 2024. 16:50. Завершен
Xtreme Gaming
20
Tundra
ESL One Birmingham 2024. 20:06. Завершен
BetBoom Team
10
Team Liquid
ESL One Birmingham 2024. 20:31. Завершен
Heroic
10
Team Spirit
ESL One Birmingham 2024. 21:35. Завершен
Team Spirit
01
Tundra
ESL One Birmingham 2024. 21:35. Завершен
Falcons
10
Team Liquid
ESL One Birmingham 2024. 22:54. Завершен
Team Spirit
01
Xtreme Gaming
ESL One Birmingham 2024. 14:00. Не начался
Tundra
Falcons
ESL Pro League 19. 17:30. Завершен
Virtus.pro
20
SAW
ESL Pro League 19. 17:50. Завершен
Fnatic
02
3dmax
ESL Pro League 19. 20:30. Завершен
Faze Clan
02
Astralis
ESL Pro League 19. 20:30. Завершен
Imperial Esports
12
Eternal Fire
ESL Pro League 19. 14:30. Не начался
The MongolZ
G2
Реклама 18+
ESL Pro League 19. 14:30. Не начался
Falcons
Tyloo

Переводчик «Ведьмака» хочет подать в суд на Netflix

Автор перевода саги Сапковского «Ведьмак» с польского на английский Дэвид Френч планирует подать в суд на компанию Netflix.

Переводчик считает, что авторы сериала «Ведьмак» взяли за основу его перевод текстов Сапковского – при этом не запросили у него разрешения на это и не указали в титрах.

«Никто из Netflix, американских продюсеров или польских сопродюсеров не связывался со мной. Я сам хотел поговорить с шоураннером сериала Лорен Хиссрик. Но после обмена несколькими электронными письмами процесс дальше не двинулся. Вместо этого сама Шмидт показала в социальных сетях фотографии того, как во время работы над сериалом она читает и использует книги Анджея Сапковского в моем переводе.

Я не сомневаюсь, что сценаристы использовали мои переводы книг Сапковского. У переводчиков есть правило: наша работа должна быть настолько хорошей, чтобы была почти незаметной для читателя. Но нужно не забывать и о признании нашей работы и признании части авторских прав», – объяснил Френч.

Дэвид Френч стал официальным переводчиком саги о Ведьмаке в 2013 году. Книги «Последнее желание» и «Меч предназначения» переводила Дануся Сток – они легли в основу первого сезона сериала.
Во втором сезоне сюжет затронет события из материалов, права на английский текст которых принадлежат Френчу.

Деталь, которую вы не заметили: первое золото России завоевали с ведьмачьим медальоном на шее

Финального босса в «Ведьмак 3» можно убить деревянным мечом. Все дело в перке, который почти не используют

Источник: Spidersweb.pl
Читайте новости игр в любимой соцсети
Комментарии
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости