Maelstorm: «Надоело обожествление англоязычного каста, когда порой он никакущий»
Комментатор Владимир «Maelstorm» Кузьминов сравнил русскоязычную и англоязычную студии освещения Доты.
«[Сообщение в чате: А вообще посмотрите, как на английском комментируют. Они не пытаются предиктить, не пытаются учить игроков и не ругают их. Они только оценивают и комментируют] Чувак, ты понимаешь, что ты то же самое говоришь? Ты понимаешь, что оценивать и учить игроков – у нас просто воспринимается одинаково. Если я скажу: «Здесь Orchid Malevolence – не очень хорошая шмотка потому и потому», – ты спросишь, почему я учу игроков, а я просто оценил ее эффект. «А не пытаться предиктить» – я вообще не понимаю, о чем речь.
Да и английские комментаторы комментируют максимально порой [плохо]. Не все, конечно, но... Честно говоря, [надоело] обожествление англоязычного каста, когда порой он никакущий. А каждый раз подается так, как будто там кого ни послушай, там просто мед в уши заливается. Нет, там есть очень крутые профессионалы своего дела – как и у нас», – считает Maelstorm.
Ранее Maelstorm потроллил Дарию «Eiritel» Морозову после ее оценки нового героя в Доте.
В Доте новый патч – 7.40! Перелопатили все механики и изменили карту


















