sikle: «Советую играть в Доту на английском клиенте, потому что там все вовремя обновляют и добавляют»
sikle советует играть в Доту на английском.
Подпишись на нашу телегу про киберспорт: все новости, инсайды и розыгрыши там!
«Кстати! Знаю, что многие играют на русской версии игры, а там немножко где-то неправильно написано, где-то запоздало изменения патча добавляют, поэтому скажу, что недавно наконец-то исправили описания некоторых способностей. Вспомнил, потому что сейчас вышло обновление файлов локализации для других языков. Для русскоязычного клиента эти изменения в игре уже с пятницы:
- Helm of the Overlord – больше не сказано, что можно приручить двух крипов (убрали давненько это);
- Bramble Maze (Dark Willow) – больше не сказано, что не раскрывает невидимых юнитов (давно уже все руты показывают);
- Land Mines (Techies) – больше не сказано, что некоторые летающие юниты не триггерят мины.
Советую играть в английском клиенте, потому что там все вовремя обновляют и добавляют. Помню, что описание Divine Favor у Чена в русском клиенте были с инфой двухгодичной давности, потом, видимо, локализатор умер от голода, а на его место пришел молодой, исправив ошибку», – закончил шуткой аналитик Spirit Денис «sikle» Лерман.
Ранее в Доту добавили капсулы с наклейками чемпионов TI12
Что делать с имбовыми керри в матчмейкинге? Пикайте их на саппортов!
21 хитрость Дарк Виллоу – для тех, кто хочет сыграть ей на позиции керри