Sumail: «Мой тренер выполняет функции переводчика»

Sumail рассказал про особенности игры за китайскую команду.

Про общение в команде

«Мой тренер, Mad, выполняет функции переводчика. Он рассказывает мне о том, что думают мои товарищи по команде, а им передает мои мысли. Он работает постоянно.

Все было довольно естественно: я делаю то, что хочу, и они делают то, что хотят. Это было хорошее состояние потока.

Мы играем в видеоигры каждый день, поэтому нужно, чтобы было удобно сидеть за столом. Для игроков в доту везде одна и та же страна, не имеет значения куда вы отправитесь».

Про времяпровождение вне игры

«Если говорить про времяпровождение вне игры, то тут у нас тоже нет особых проблем. По крайней мере, мне хочется в это верить. Они хорошие товарищи по команде».

Ранее Саид Сумаил «Sumail» Хассан назвал переход в Aster новым и интересным опытом.

В Доте вышел патч 7.33d. Понерфили ВР’ку и Войд Спирита, баффнули Лешрака

«Киберспорт прошел период хайпа. Теперь это Киркоров». Большое интервью с NS’ом

голосов
Источник: Dota2.ru
Читайте новости dota 2 в любимой соцсети
Комментарии
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости