Dota2CS 2
Коэффициенты предоставлены
Elite League Season 2. 18:00. Завершен
Cuyes
20
Boom
Elite League Season 2. 20:03. Завершен
Mouz
12
Yellow Submarine
Elite League Season 2. 23:23. Завершен
OG
21
Heroic
Elite League Season 2. 23:46. Завершен
Beastcoast
20
Nouns
Elite League Season 2. 02:05. Идёт
1win
10
Execration
LIVE
Реклама 18+
Elite League Season 2. 02:26. Идёт
Shopify Rebellion
01
Team Liquid
LIVE
Реклама 18+
Skyesports Championship 2024. 16:27. Завершен
True Rippers
513
Ence
Skyesports Championship 2024. 18:45. Завершен
Parivision
1719
Bleed
Skyesports Championship 2024. 09:30. Не начался
Ence
3dmax
Реклама 18+
Skyesports Championship 2024. 13:30. Не начался
Amkal
The Mongolz

Xeozor: «Русскоязычные комментаторы не ездят на турниры, так как это не выгодно ни организаторам турниров, ни студиям»

Проект-менеджер ESL Андрей «xeozor» Яценко рассказал, почему русскоязычные комментаторы не посещают турниры.

«Для начала рассмотрим минимально необходимое количество «талантов» для трансляции. Обычно это две пары комментаторов, которые могли бы сменять друг друга между матчами, и примерно 3-4 человека в студии аналитики. 

На самом деле это не просто +4 человека, а еще целый ряд квалифицированных сотрудников, нужных для работы на доп.трансляции. Это дополнительные оборудование, место на площадке, ресурсы и расходы.   

«Но русскоязычные трансляции собирают тысячи, сотни тысяч зрителей!» – скажете вы. И будете однозначно правы. «А китайские трансляции собирают миллионы, десятки миллионов зрителей», – отвечу я. И тоже буду прав. Но вот только сколько бы ни были правы мы с вами, ни русскоязычные, ни китайскоговорящие «таланты» на турнир все равно не ездят. Банально, потому что это не выгодно ни для организаторов турниров, ни для самих студий.

В 2014 году стоимость рекламы за 1000 просмотров на YouTube за зрителей из стран СНГ составляла примерно 30-50 центов. Для Европы – 2-3$. Для Америки и Скандинавии – 5$. С Китаем вообще отдельная история – это закрытый рынок со своими правилами, своими стриминговыми платформами, своими рекламодателями и своими студиями.

Русскоязычные комментаторы будут ездить на The International от Valve – потому что там принципиально другая модель монетизации. На турниры от любых организаторов, проходящие на территории СНГ и на турниры, проходящие в любых других странах, если сами студии будут в этом заинтересованы. Это значит, что студии не только бы покупали права на трансляции, но и покрывали расходы, связанные с отправкой эфирной команды на сам турнир, включая затраты на организацию live-эфира.  

Этого не происходит, потому что это не выгодно самим студиям. Права на трансляцию стоят немало, а их стоимость растет с каждым годом. Расходы на организацию live-трансляций с турниров так и вовсе будут нещадно бить по бюджету, который, учитывая специфику регионального рынка, и так непросто окупить. Определенное улучшение качества трансляции не позволит окупить дополнительные расходы. Именно поэтому мы и не увидим live-трансляций RU-студий с турниров в ближайшее время», – подытожил xeozor.

V1lat: «Насколько же атмосфернее смотрится игра, когда комментаторы сидят в зале»

Читайте новости dota 2 в любимой соцсети
1 комментарий
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Не знал, что Ксео на есл работает :О
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости