Лучшая озвучка сериала «Звездные войны: Опорная команда» – в какой озвучке смотреть, есть ли официальный дубляж
Дети в космосе.
3 декабря на стриминге Disney+ вышли две первые серии сериала «Звездные войны: Опорная команда» (Star Wars: Skeleton Crew). Новая история во вселенной «Звездных войн» с Джудом Лоу получила 8 эпизодов, все серии выйдут 15 января 2025 года.
«Звездные войны: Опорная команда» рассказывает историю четырех детей, которые случайно отыскали древний корабль и улетели в неожиданное путешествие по просторам галактики. Их наставником стал Джод На Навуд (Джуд Лоу) – обладатель силы джедая. В сериале «Диснея» также сыграли Рави Кэбот-Кониерс (Вим), Райан Кира Армстронг (Ферн), Кириана Крэттер (КиБи), Роберт Тимоти Смит (Нил) и др.
📌 Подпишись на наш телеграм про игры и кино: новости, инсайды и розыгрыши уже там!
В этой заметке мы расскажем обо всех доступных переводах и выясним, какая озвучка сериала «Звездные войны: Опорная команда» – лучшая.
Какая озвучка сериала «Звездные войны: Опорная команда» лучше
Сериал «Звездные войны: Опорная команда» от стримингового сервиса Disney+ официально не озвучивали на русский язык. Тем не менее шоу по популярной медиафраншизе Star Wars привлекает фанатов, поэтому мы увидим несколько неофициальных озвучек от сторонних студий. Следите за обновлениями.
Red Head Sound
С некоторой задержкой появился перевод Red Head Sound. Известная в последние годы студия дубляжа сделала очень качественный закадр с профессиональными актерами. Сцены с героями-детьми звучат отлично, персонаж Джуда Лоу тоже получил неплохой голос. Оригинальные голоса на фоне тихие и не мешают просмотру.
LostFilm
Отличный закадровый перевод нового сериала по «Звездным войнам» создала известная студия LostFilm. Над шоу работала прежняя команда актеров, которая участвовала в других проектах вселенной – «Мандалорце» и «Асоке». Закадр качественный и громкий, голоса детей сделаны неплохо.
HDrezka Studio
Озвучку «Опорной команды» первой среди популярных студий подготовила HDrezka – на перевод двух серий петербуржской студии понадобился всего день. Над релизом работали профессиональные актеры, они хорошо исполнили роли детей и взрослых. Техническое качество звуковой дорожки высокое.
TVShows
Еще одна альтернативная озвучка – работа TVShows. Известная студия подготовила закадровый перевод шоу «Звездные войны: Опорная команда» и максимально приблизилась к дубляжу. Оригинальные фоновые голоса остались, но персонажи говорят голосами профессиональных актеров озвучки без серьезных артефактов. Как и в других озвучках, студия неплохо справилась с голосами детей.
Другие озвучки сериала «Звездные войны: Опорная команда»:
- NewComers;
- ColdFilm;
- LE-Production;
- английская с субтитрами.