Valve рофлит в патчноутах Доты – и это прекрасно
Спасибо Ледяной Жабке.
Каждое обновление, каждая новая цифра или буква знаменуют свежий геймплей, мету и даже игру. Хоть Valve и не радовала нас постоянными патчами (учитывая последние годы, уж точно), я вгрызаюсь в любые строчки на сайте Доты. И с недавнего времени делаю это с большим удовольствием.
Подпишись на наш телеграм про киберспорт. Все новости и инсайды там!
Все началось с возвращения Айсфрога
Слухи о возвращении Айсфрога появились еще на TI11 – сразу стало понятно, что будущее обновление станет великим. Так и произошло. Однако патч 7.33 сильно задержали, что вызвало бурю эмоций в сообществе. До боли знакомые пророчества смерти Доты маячили всюду – все слишком устали от унылого 7.32.
Честно скажу, обидно было и мне, хотя в плане патчей для меня лучше подождать, чем сразу получить мини-обновление. И все же в 7.32e я отметил очень важную вещь – в самом низу анонса разработчики впервые открыто признались, почему патч 7.33 выйдет позже.
Нам не пихнули буквенный патч в руки без объяснений. Нас прекратили кормить бесконечными «скоро». Вместо этого Valve объяснила причины, назвала месяц выхода и даже, можно сказать, извинилась. В огромной стене между игроками и разработчиками будто появилось окошко – нам так не хватало хотя бы толики информации от Valve!
Valve уже не ленится
В 7.32e меня зацепила еще одна строчка:
И дело совсем не в опечатке, которую я специально оставил. «Ну и что тут такого?», – спросите вы. Обратите внимание: разработчики в самом патче сразу же указали, для чего повысили уровень дальников. Согласитесь, без пояснения изменение покажется почти бесполезным, но специально для новых (и невнимательных) игроков Valve не поленилась и добавила комментарий. Да, мелочь, но какая же приятная!
Раньше эта строчка была бы вполовину меньше. Уж я-то знаю!
Обновления стали смешными – их пишут и переводят с душой
И самое главное – патчи теперь читаются с улыбкой. Вот отрывок из недавнего обновления для Турбо:
Отсылка на коронную фразу Молнии Маккуина из «Тачек»? Я и надеяться не мог! Причем это огромная заслуга локализаторов. Ведь в английской версии шутят через «Форсаж» (оригинальное название – Fast & Furious).
Заметьте, как обыгрывается английские «скорость» и «ярость» в тексте.
И это не единственный пример: все новости, анонсы и сам 7.33 наполнены шутками или забавными комментариями. Valve подтрунивает и над собой, и надо мной с вами.
* * *
Благодаря мелким изменениям в патчах мне уже давно стало ясно: в Valve существенно поменялся подход к Доте. И это безумно меня радует!
В следующий раз вчитайтесь в анонс или новость от Valve – может быть, и у вас появится улыбка. Кчау.