DM = P E R E V O D C H I K. У Gpk снова проблемы с английским
Перевод получился матерным.
Долгожданный матч Virtus.pro(Outsiders) против Spirit уже до старта подарил нам кучу эмоций. История такая:
1. Ведущий задает вопрос Гпк о том, почему такой крутой игрок не посещал крупные турниры до этого.
2. Гпк с жалостными глазами смотрит на ДМа и ждет перевода.
3. Дмитрий начал переводить, но микрофон оказался слишком близко: «Грубо говоря, он говорит, что сейчас ты тут, но не думаешь ли, что должен был уже начать #### [разваливать] на всех турнирах и приезжать на крутые чемпионаты?».
4. Мипошка смееется, а чаты Твича на всех трансляциях разрываются смайлами.
Микрофон ведущего был слишком близко к игрокам, поэтому знания английского и русского языка услышали все!
Стоит отметить, что Данил отлично понял вопрос и даже емко ответил. Отличная работа, DM!
Самое забавное, что помощь с английским Gpk потребовалась уже не в первый раз. Еще на WePlay AniMajor ему все переводил Гламазда. Тогда он даже стал мемом для иностранцев.
Гламазда – Гигачад.
* * *
Матч Spirit – VP решит судьбу слота на Инт. Чемпионы TI10 все еще под угрозой попасть в квалы
DM сильнее Коллапса, а Yatoro – Рамзеса. Столкнули Spirit и VP лицом к лицу
не то чтобы каждый про игрок должен раздавать вьюшки на английском
но вопрос был довольно прост, акцент обычный
значит предел мечтаний гпк - быть лучшим мидером снг