Куро Салехи «KuroKy» Тахасоми: «Мы проиграли и пытались найти козла отпущения»

Игрок поддержки команды Team Secret рассказал о конфликте, произошедшем с Артуром «Arteezy» Бабаевым, ранее выступавшим за «сикретов».

«Действительно все произошло очень быстро. Мы проиграли и пытались найти козла отпущения. В этот раз им оказался я…

Мое выступление было не самым лучшим в последних играх. Arteezy очень энергичный парень, который должен выливать свои эмоции куда-то (зачастую злость). Обычно на напарников по команде… прямо как в „пабе“. Отношения между „керри“ и игроком поддержки, как вы знаете, наиболее уязвимы. После второй игры я сказал, что проверил руну, и сообщил, что Storm Spirit (прим.: один из героев в Dota 2) взял как раз Haste-руну. Вот почему он завелся. Я попросил его успокоиться, но подобные высказывания только действуют на нервы, если ты на взводе. Ты теряешь контроль, и конфликт обостряется…

После того, как мы выбыли с турнира, я пытался обсудить с ним произошедшее в течение следующих 3–4 дней. Он игнорировал меня и гораздо охотнее, как он любит делать, пошел изливать злобу в интернете. Я даже просил Zai и 1437 устроить нам разговор, но мистер Бабаев был непреклонен. Досадно. На самом деле он всегда нравился мне, но да, как уже говорил, я понимаю, почему он так себя ведет.

Я не собираюсь внедряться и дальше в эту драму. Он интернет-мальчик, и я не хочу становиться частью его внимания. Я не тот тип человека для этого. Я желаю ему всего самого наилучшего и надеюсь, что он переступит через себя и лично поговорит со мной. И если бы он сделал это раньше, никакой бы драмы не было», — написал Kuroky на немецком форуме, посвященному Dota 2.

Источник: www.reddit.com
Читайте новости dota 2 в любимой соцсети
8 комментариев
Возможно, ваш комментарий носит оскорбительный характер. Будьте вежливы к собеседнику и соблюдайте правила
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Зазвездился парень, интересно, как он с Сумаилом уживется....
+5
0
+5
Воу-воу-воу. Давайте полегче с выражениями. )
+2
0
+2
"I think it’s a shame" - лучше перевести как "Это досадно", если по контексту смотреть
+2
0
+2
Ответ Daniel Kamalov
"I think it’s a shame" - лучше перевести как "Это досадно", если по контексту смотреть
Принято. Спасибо вам.
+1
0
+1
Артурка ЧСВ, под Факера гребет
0
0
0
Артурка конченная, лоу скилловая мразь
0
0
0
Вот будут два таких чсв в ЕГ теперь. Другое дело что там воспитатели другие.
0
0
0
Правильно сказал.
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий

Новости