3 мин.

Лучшая озвучка «Отель Хазбин» – в какой озвучке смотреть мультсериал

Отель для грешников.

Анимационный сериал «Отель Хазбин» (Hazbin Hotel) стартовал в 2019 году на американском стримингом сервисе Prime Video. Вначале вышел пилотный выпуск, а в 2024-м зрители наконец-то дождались первый сезон. Спустя год вышел второй сезон мультсериала – всего 16 серий.

📌 Подпишись на наш телеграм про игры и кино: новости, инсайды и розыгрыши уже там!

Принцесса Чарли Морнингстар – единственное светлое пятно в Аду. Дочь Люцифера мечтала о лучшем мире для своих подданных и придумала отель для перевоспитания грешных душ, но они не оценили ее искренние помыслы и не пришли на открытие. Девушка не отчаялась и продолжила дело с командой единомышленников – подругой Вегги, актером для взрослых Энджелом и опасным демоном Аластором.

Черную комедию с элементами мюзикла нарисовала студия режиссера Вивьен Медрано – SpindleHorse Toons, также ей помогали Bento Box Entertainment, A24 и Amazon MGM Studios. Мультсериал получил хорошие отзывы зрителей: 7,7 балла на Кинопоиске и на IMDb.

📌 «Отель Хазбин» – будто экранизация твиттера с проблемами твиттер-людей

В этой заметке мы расскажем обо всех доступных переводах и выясним, какая озвучка мультсериала «Отель Хазбин» – лучшая.

Какая озвучка мультсериала «Отель Хазбин» лучше

Анимационный сериал «Отель Хазбин» вышел на Prime Video без русской озвучки, но получил неофициальный дубляж и еще несколько хороших альтернатив. Отметим, что почти все переводы с матом. Рассказываем о них немного подробнее.

Дубляж nerds (1 и 2 сезоны)

Творческое объединение блогеров Дмитрия Сыендука и Егора Лоскутова создало неофициальный дубляж мультсериала. Для озвучки «Отела Хазбин» пригласили профессиональные актеров, которые отлично попали в персонажей шоу и передали героев на уровне оригинала. Дубляж второго сезона выходит с небольшой задержкой. В озвучке присутствует мат.

Похожий дубляж у Cyber Cat Studio, в закадровом варианте здесь сохранили оригинальные песни.

HDrezka Studio (1 и 2 сезоны)

HDrezka Studio выпустила качественный перевод анимационного сериала. В закадровой озвучке удачно получились главные герои – Чарли, Вегги и Энджел, а демона Аластера и некоторых второстепенных персонажей сыграл голос Дэдпула. Студия оставила оригинальные песни на английском и сопроводила их русскими субтитрами. В озвучке есть мат.

Jaskier (1 и 2 сезоны)

Профессиональная студия Jaskier создала свой перевод мультсериала «Отель Хазбин». Закадровая озвучка двух сезонов анимационного шоу Prime Video получилась очень естественной по звуку, неплохими получились главные герои. Музыкальные номера остались на английском: в первом сезоне их перевели в видеоряде, во втором для них появилась отдельная дорожка субтитров. Студия «Яскъ» тоже использовала мат.

TVShows (1 и 2 сезоны)

TVShows также озвучила два сезона «Отеля Хазбин». В переводе участвовали профессиональные актеры, они неплохо подошли под архетипы персонажей. В первом сезоне озвучка была слишком громкой и сильно заглушала фоновые звуки, а оригинальные голоса неожиданно становились громче. Во втором стала ближе к дубляжу. Английские песни Чарли перевели субтитрами. Одна из немногих цензурных озвучек сериала.

Какие еще озвучки у мультсериала «Отель Хазбин»?

  • NewStation (1, 2 сезоны);

  • BaibaKo (1, 2 сезоны);

  • Ultradox (1, 2 сезоны);

  • NewStudio (1 сезон);

  • AniLibria (1 сезон);

  • «Ушастая озвучка» (1 сезон);

  • ColdFilm (2 сезон);

  • AniStar (2 сезон);

  • «Юпикс» (2 сезон);

  • английская с субтитрами.

Календарь релизов Marvel

Календарь фильмов 2025

Календарь сериалов 2025